-
1 assume liability for the debt
Деловая лексика: брать на себя ответственность по долгамУниверсальный англо-русский словарь > assume liability for the debt
-
2 assume liability for the debt
English-Ukrainian law dictionary > assume liability for the debt
-
3 assume liability for the debt of another
• ottaa vastattavakseen toisen velka)English-Finnish dictionary > assume liability for the debt of another
-
4 assume
припускати, гадати; брати (приймати) на себе (відповідальність, ризик, владу, обов'язки тощо)- assume a liability
- assume a mask
- assume a risk
- assume an obligation
- assume an office
- assume command
- assume commitments
- assume contractual obligations
- assume control
- assume jurisdiction
- assume liability for the debt
- assume measures
- assume name falsely
- assume office
- assume power
- assume responsibility
- assume sovereignty
- assume the bench
- assume the ermine
- assume the premiership
- assume the role of a lunatic -
5 debt
[det]accumulated debt накопившийся долг acknowledge a debt признавать долг assume liability for the debt брать на себя ответственность по долгам bank debt банковский долг bank debt долг банку bank debt задолженность по банковской ссуде to be in (smb.'s) debt быть (у кого-л.) в долгу; I am very much in your debt я вам очень обязан be in debt быть в долгу be in debt иметь долг bill debt долг по векселю bond debt долг по облигации business debt долг по сделке cancel a debt аннулировать долг cancelled debt списанный долг central government debt государственный долг college debt учебная задолженность company debt долг компании consolidate short-term debt консолидировать краткосрочный долг consolidated debt консолидированный долг contract a debt сделать долг contract debt брать в долг contract debt принимать на себя долг debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги contractual debt договорной долг cumulative taking over of debt совокупное принятие долга current debt текущий долг current management of debt текущее регулирование долговых отношений customs debt таможенный долг debt (библ.) грех, прегрешение debt долг, долговое обязательство debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги debt долг debt долговое обязательство debt долговой инструмент debt задолженность debt обязательство debt evidenced by certificates долг, подтвержденный сертификатами a bad debt безнадежный долг; debt of gratitude долг благодарности debt of honour долг чести; he is heavily in debt = он в долгу как в шелку debt of honour долг чести debt of honour карточный долг debt of record долг, установленный в судебном порядке debt service уплата капитального долга и процентов по государственному долгу service: debt debt обслуживание долга debt to banks задолженность банкам debt to be collected at the debtor's residence долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника debt to be paid at the creditor's residence долг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора debt to the government задолженность правительству deferred debt отсроченный долг desperate debt безнадежный долг discharge a debt платить долг discharge a debt погасить долг doubtful debt сомнительная задолженность doubtful debt сомнительный долг established debt установленный долг executory debt долг, подлежащий взысканию external bond debt внешний долг external debt внешний долг factor a debt взыскивать долг floating debt краткосрочная задолженность floating debt неконсолидированный долг floating debt текущая задолженность floating: debt rate (of exchange) фин. свободно колеблющийся курс валюты; floating debt текущая задолженность; краткосрочный долг foreign currency debt долг в иностранной валюте foreign debt внешняя задолженность foreign national debt государственный внешний долг forgive a debt отказываться от получения долга forgive a debt прощать долг funded debt долгосрочное обязательство funded debt консолидированный долг funded debt различные виды облигаций компании funded: debt фундированный; помещенный в государственные бумаги; funded debt фундированный долг; долгосрочные государственные займы future debt будущая задолженность future debt будущее обязательство gambling debt игорный долг gambling debt карточный долг general debt общая задолженность general debt общее обязательство debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги debt of honour долг чести; he is heavily in debt = он в долгу как в шелку heavy debt большая задолженность to be in (smb.'s) debt быть (у кого-л.) в долгу; I am very much in your debt я вам очень обязан debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги incur a debt принимать на себя долг incur debt влезать в долг instalment debt задолженность по ссудам с рассрочкой платежа instalment on a debt частичный платеж по долгу interest on debt проценты по долгу interest-bearing debt долг под проценты internal debt внутренний долг intervention debt посреднический долг joint debt общий долг joint debt совокупный долг judgment debt долг, признанный в судебном решении judgment debt присужденный долг junior debt незначительный долг long-term debt долгосрочный долг maintenance debt задолженность по алиментам medium-term debt среднесрочная задолженность monetary debt денежный долг mortgage debt долг по ипотечному залогу mortgage debt ипотечная задолженность national debt государственный долг net external debt чистый внешний долг net foreign debt чистая сумма внешнего долга noninterest bearing debt беспроцентный долг nonprovable debt неподтверждаемый долг onerous debt обременительный долг ordinary debt обычный долг other debt прочая задолженность outstanding debt неоплаченный долг outstanding debt непогашенный долг outstanding debt неуплаченный долг outstanding debt просроченный долг outstanding: debt неуплаченный; просроченный; outstanding debt невыплаченный долг, непогашенная задолженность passive debt беспроцентный долг permanent debt консолидированный долг perpetual debt бессрочный долг petty debt мелкий долг preferential debt долг, погашаемый в первую очередь prepreferential debt долг, погашаемый в первую очередь private foreign debt внешняя задолженность частного сектора privileged debt долг, погашаемый в первую очередь provable debt банкрот. долг, который может быть доказан prove a debt банкрот. доказать наличие долга public debt государственный долг public: debt peace общественный порядок; public debt государственный долг recover debt взыскивать долг reduce a debt уменьшать долг release from debt освобождать от уплаты долга remaining debt остаток долга remit a debt освобождать от уплаты долга repay a debt погашать долг residual debt остаток долга secured debt долг, гарантированный залогом активов secured debt обеспеченный долг senior debt долг, погашаемый в первую очередь service a debt обслуживать долг service debt погашать долг short-term debt краткосрочный долг single debt безусловное денежное обязательство specialty debt долг по документу за печатью state debt государственный долг statute-barred debt долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давности straight debt долг, не покрытый обеспечением study debt ссуда на научные исследования subordinate debt второстепенный долг subordinated debt субординированный долг tax debt задолженность по налогам total debt общая задолженность total debt общая сумма долга trade debt задолженность по торговым операциям unascertained debt неустановленный долг unpaid debt неуплаченный долг unsecured debt необеспеченный долг -
6 debt
det сущ. долг bad debt cancel a debt collect a debt contract debts discharge a debt incur a debt get into debt go into debt outstanding debt pay off a debt recover a debt repudiate a debt run into debt run up a debt settle a debt unsettled debt wipe out a debt write off a debt debt of gratitude debt of honour долг, долговое обязательство;
задолженность - bad * безнадежный долг - consolidated * долгосрочное обязательство - privileged * первоочередной долг - secured * долг с гарантированным возвратом - small *s мелкие долги( подсудные судам графств или шерифским судам) - national * государственный долг - * burden налоговое бремя;
внешний долг - the country's burden has tripled внешний долг страны возрос втрое - * collector сборщик налогов, агент по взысканию долгов - * owed by smb. чей-л. долг - * owed to smb. долг кому-л. - * (to the amount) of ten pounds долг в сумме десяти фунтов - * of honour долг чести, особ. карточный долг - an action of * (юридическое) дело о взыскании долга - to be in * иметь долги - to be deep /deeply, heavily/ in * сильно задолжать, быть кругом в долгу - to be head and ears in *, to be head over ears /eyes/ in *, to be up to one's ears /one's eyes/ in * быть в долгу, как в шелку, быть по уши в долгах - to be five pounds in * иметь долгов на сумму в пять фунтов, быть должным пять фунтов - to be in smb.'s *, to be in * to smb. быть у кого-л. в долгу - to fall /to get, to run/ into * влезть в долги - to contract *s наделать долгов - to incur *s войти в долги - to be out of * (больше) не иметь долгов - to get out of * расплатиться с долгами - to keep out of * не делать долгов - to collect a * взыскать долг долг, моральное обязательство - * of gratitude долг благодарности - to be in the * of everybody быть перед всеми в долгу - to put oneself in the * of smb. сделаться чьим-л. должником, быть обязанным кому-л. за оказанную услугу (библеизм) грех, прегрешение - forgive us our *s прости нам наши прегрешения > the * of /to/ nature кончина, смерть > to pay one's * to nature, to pay one's last * скончаться, почить accumulated ~ накопившийся долг acknowledge a ~ признавать долг assume liability for the ~ брать на себя ответственность по долгам bank ~ банковский долг bank ~ долг банку bank ~ задолженность по банковской ссуде to be in (smb.'s) ~ быть (у кого-л.) в долгу;
I am very much in your debt я вам очень обязан be in ~ быть в долгу be in ~ иметь долг bill ~ долг по векселю bond ~ долг по облигации business ~ долг по сделке cancel a ~ аннулировать долг cancelled ~ списанный долг central government ~ государственный долг college ~ учебная задолженность company ~ долг компании consolidate short-term ~ консолидировать краткосрочный долг consolidated ~ консолидированный долг contract a ~ сделать долг contract ~ брать в долг contract ~ принимать на себя долг ~ долг;
to contract debts наделать долгов;
to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги contractual ~ договорной долг cumulative taking over of ~ совокупное принятие долга current ~ текущий долг current management of ~ текущее регулирование долговых отношений customs ~ таможенный долг debt (библ.) грех, прегрешение ~ долг, долговое обязательство ~ долг;
to contract debts наделать долгов;
to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги ~ долг ~ долговое обязательство ~ долговой инструмент ~ задолженность ~ обязательство ~ evidenced by certificates долг, подтвержденный сертификатами a bad ~ безнадежный долг;
debt of gratitude долг благодарности ~ of honour долг чести;
he is heavily in debt = он в долгу как в шелку ~ of honour долг чести ~ of honour карточный долг ~ of record долг, установленный в судебном порядке ~ service уплата капитального долга и процентов по государственному долгу service: debt ~ обслуживание долга ~ to banks задолженность банкам ~ to be collected at the debtor's residence долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника ~ to be paid at the creditor's residence долг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора ~ to the government задолженность правительству deferred ~ отсроченный долг desperate ~ безнадежный долг discharge a ~ платить долг discharge a ~ погасить долг doubtful ~ сомнительная задолженность doubtful ~ сомнительный долг established ~ установленный долг executory ~ долг, подлежащий взысканию external bond ~ внешний долг external ~ внешний долг factor a ~ взыскивать долг floating ~ краткосрочная задолженность floating ~ неконсолидированный долг floating ~ текущая задолженность floating: ~ rate (of exchange) фин. свободно колеблющийся курс валюты;
floating debt текущая задолженность;
краткосрочный долг foreign currency ~ долг в иностранной валюте foreign ~ внешняя задолженность foreign national ~ государственный внешний долг forgive a ~ отказываться от получения долга forgive a ~ прощать долг funded ~ долгосрочное обязательство funded ~ консолидированный долг funded ~ различные виды облигаций компании funded: ~ фундированный;
помещенный в государственные бумаги;
funded debt фундированный долг;
долгосрочные государственные займы future ~ будущая задолженность future ~ будущее обязательство gambling ~ игорный долг gambling ~ карточный долг general ~ общая задолженность general ~ общее обязательство ~ долг;
to contract debts наделать долгов;
to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги ~ of honour долг чести;
he is heavily in debt = он в долгу как в шелку heavy ~ большая задолженность to be in (smb.'s) ~ быть (у кого-л.) в долгу;
I am very much in your debt я вам очень обязан ~ долг;
to contract debts наделать долгов;
to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги incur a ~ принимать на себя долг incur ~ влезать в долг instalment ~ задолженность по ссудам с рассрочкой платежа instalment on a ~ частичный платеж по долгу interest on ~ проценты по долгу interest-bearing ~ долг под проценты internal ~ внутренний долг intervention ~ посреднический долг joint ~ общий долг joint ~ совокупный долг judgment ~ долг, признанный в судебном решении judgment ~ присужденный долг junior ~ незначительный долг long-term ~ долгосрочный долг maintenance ~ задолженность по алиментам medium-term ~ среднесрочная задолженность monetary ~ денежный долг mortgage ~ долг по ипотечному залогу mortgage ~ ипотечная задолженность national ~ государственный долг net external ~ чистый внешний долг net foreign ~ чистая сумма внешнего долга noninterest bearing ~ беспроцентный долг nonprovable ~ неподтверждаемый долг onerous ~ обременительный долг ordinary ~ обычный долг other ~ прочая задолженность outstanding ~ неоплаченный долг outstanding ~ непогашенный долг outstanding ~ неуплаченный долг outstanding ~ просроченный долг outstanding: ~ неуплаченный;
просроченный;
outstanding debt невыплаченный долг, непогашенная задолженность passive ~ беспроцентный долг permanent ~ консолидированный долг perpetual ~ бессрочный долг petty ~ мелкий долг preferential ~ долг, погашаемый в первую очередь prepreferential ~ долг, погашаемый в первую очередь private foreign ~ внешняя задолженность частного сектора privileged ~ долг, погашаемый в первую очередь provable ~ банкрот. долг, который может быть доказан prove a ~ банкрот. доказать наличие долга public ~ государственный долг public: ~ peace общественный порядок;
public debt государственный долг recover ~ взыскивать долг reduce a ~ уменьшать долг release from ~ освобождать от уплаты долга remaining ~ остаток долга remit a ~ освобождать от уплаты долга repay a ~ погашать долг residual ~ остаток долга secured ~ долг, гарантированный залогом активов secured ~ обеспеченный долг senior ~ долг, погашаемый в первую очередь service a ~ обслуживать долг service ~ погашать долг short-term ~ краткосрочный долг single ~ безусловное денежное обязательство specialty ~ долг по документу за печатью state ~ государственный долг statute-barred ~ долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давности straight ~ долг, не покрытый обеспечением study ~ ссуда на научные исследования subordinate ~ второстепенный долг subordinated ~ субординированный долг tax ~ задолженность по налогам total ~ общая задолженность total ~ общая сумма долга trade ~ задолженность по торговым операциям unascertained ~ неустановленный долг unpaid ~ неуплаченный долг unsecured ~ необеспеченный долг -
7 liability
ˌlaɪəˈbɪlɪtɪ сущ.
1) а) ответственность, обязательства( for) to accept, acknowledge, assume, incur, take on a liability ≈ принимать( на себя), нести ответственность We assumed full liability for our children's debts. ≈ Мы несем полную ответственность за долги наших детей. Your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work. ≈ Обязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу. He denies any liability for the cost of the court case. ≈ Он отрицает какие-либо обязательства по судебным издержкам. full liability ≈ полная ответственность limited liability ≈ ограниченная ответственность Syn: responsibility, amenability б) обязанность liability to pay taxes ≈ обязанность платить налоги Syn: duty
2) обыкн. мн. долг, задолженность;
платежное обязательство The business has liabilities of 2 million dollars. ≈ Фирма имеет задолженность в 2 миллиона долларов. liability of indemnity discharge a liability
3) подверженность, склонность, предрасположенность liability to depression ≈ склонность к депрессиям Syn: inclination, disposition
4) помеха;
источник неприятностей;
обуза The computer breaks down so often, I think it's more of a liability than a help. ≈ Компьютер так часто ломается, что это скорее помеха, чем помощник в работе. Her husband is a bit of a liability around the house - he is always breaking things. ≈ Ее муж просто обуза в доме, он все время что-нибудь ломает. Syn: hindrance, drawback обязанность или необходимость (делать что-л.) - * to pay taxes обязанность платить налоги - * for military service, * to carry arms обязанность отбывать воинскую повинность ответственность - * for damages ответственность за убытки - absolute * (коммерческое) неограниченная ответственность - criminal * (юридическое) уголовная ответственность обязательство - * of indemnity обязательство возместить убытки - to incur liabilities взять на себя обязательства в отношении чего-л. долги, денежные обязательства, задолженность - profit tax liabilities (американизм) налог на доходы корпораций - to meet one's liabilities покрыть свою задолженность склонность;
подверженность, предрасположение( к чему-л.) - * to colds склонность к простудам - * to error подверженность ошибкам помеха, препятствие - he's a * at our party для нашей компании он обуза absolute ~ безусловная ответственность accessorial ~ дополнительная ответственность account ~ финансовые обязательства architect's ~ ответственность архитектора assume a ~ брать на себя ответственность assume a ~ принимать обязательство banking ~ ответственность банка cargo ~ ответственность за груз carrier ~ ответственность перевозчика carrier's ~ ответственность транспортного агентства civil ~ гражданская ответственность clause limiting ~ оговорка об ограничении ответственности collateral joint ~ дополнительное совокупное обязательство contest ~ оспаривать ответственность contingent ~ условная обязанность contingent ~ условное обязательство contingent tax ~ скрытое налогообложение contractor's ~ ответственность стороны в договоре contractual ~ ответственность по договору corporate ~ коллективная ответственность criminal corporate ~ уголовная ответственность юридического лица criminal ~ уголовная ответственность cross ~ взаимная ответственность cumulative ~ совокупная ответственность debt ~ долговое обязательство deferred tax ~ отсроченные обязательства по налоговым платежам direct ~ безусловная ответственность direct ~ непосредственная ответственность directors' ~ ответственность директоров directors' ~ ответственность членов правления to discharge a ~ выполнить обязательство;
current liabilities краткосрочные обязательства disclaim ~ отказываться от обязательства dual ~ двойная ответственность employer's ~ ответственность работодателя endorsement ~ обязательство по индоссаменту enter as ~ заносить в пассив escape ~ избегать ответственности exemption from tax ~ освобождение от задолженности по налоговым платежам fault ~ ответственность за небрежность foreign currency ~ обязательства в иностранной валюте foreign ~ внешняя задолженность forward ~ срочное обязательство freedom from ~ свобода от ответственности full ~ полная ответственность government ~ страх. ответственность правительства guarantee ~ гарантийное обязательство incur a ~ нести ответственность indemnification ~ ответственность за возмещение ущерба indemnity ~ ответственность по возмещению вреда, ущерба, убытков indirect ~ косвенная ответственность indirect ~ непрямая ответственность insurance ~ страховая ответственность joint and several ~ ответственность совместно и порознь, солидарная ответственность landlord's ~ ответственность владельца недвижимости latent tax ~ скрытая задолженность по налоговым платежам legal ~ ответственность перед законом legal ~ правовая ответственность legal ~ судебная ответственность liability долг ~ необходимость ~ обязанность ~ (обыкн. pl) обязательство, задолженность, долг ~ обязательство ~ ответственность ~ пассив (правая сторона бухгалтерского баланса) ~ подверженность, склонность;
liability to disease склонность к заболеванию ~ помеха ~ склонность ~ for defects ответственность за дефекты ~ for maintenance обязанность платить алименты ~ for maintenance обязанность предоставлять средства к существованию ~ for maitenance ответственность за содержание, ответственность за поддержку, ответственность за уход ~ for negligence ответственность за небрежность ~ in accordance with writing ответственность в соответствии с документом ~ in tort ответственность за гражданское правонарушение tort: liability in ~ гражданская ответственность ~ of indemnity обязательство возместить убытки ~ of producer ответственность производителя ~ to accept delivery обязанность принимать поставляемую продукцию ~ to be fined обязанность платить штраф ~ подверженность, склонность;
liability to disease склонность к заболеванию ~ to duty обязанность платить пошлину ~ to keep books обязанность вести бухгалтерские книги ~ to pay damages обязанность платить за ущерб ~ to tax обязанность платить налог limited ~ ограниченная ответственность limited tax ~ ограниченное налогообложение long-term ~ долгосрочное обязательство maintenance ~ ответственность за содержание maintenance ~ ответственность за техническое обслуживание maximum ~ максимальная ответственность official ~ служебная ответственность operator ~ ответственность владельца owners' ~ ответственность владельца partial ~ неполная ответственность pension ~ право на пенсию personal debt ~ личная ответственность по долгам personal ~ личная ответственность;
персональная ответственность personal ~ персональная ответственность primary ~ основная ответственность primary ~ первичное обязательство pro rata ~ пропорциональная ответственность producer's ~ ответственность производителя product ~ ответственность за качество выпускаемой продукции professional ~ профессиональная ответственность property ~ имущественная ответственность property owner's ~ обязательства собственника proportional ~ пропорциональная ответственность public ~ государственная ответственность release from ~ освобождение от ответственности secured ~ обеспеченное обязательство separate ~ особая ответственность several ~ обязательство с ответственностью должников порознь shipowner's ~ ответственность судовладельца single ~ безусловное денежное обязательство strict ~ безусловное обязательство strict ~ безусловный долг strict ~ строгая ответственность subjective ~ личная ответственность tax ~ задолженность по налоговым платежам tax ~ налогообложение tax ~ фискальные обязательства third party ~ ответственность перед третьей стороной third party ~ ответственность перед третьим лицом trade ~ торговое обязательство uncovered ~ невыполненное обязательство unlimited ~ неограниченная ответственность unlimited tax ~ неограниченное налогообложение valuation ~ ответственность за оценку стоимости vicarious ~ ответственность за чужую вину vicarious ~ субститутивная ответственностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > liability
-
8 liability
сущ.сокр. liab.1) общ. обязанностьSyn:2) юр. ответственность (за какое-л. действие)to accept [acknowledge, assume, incur, take on\] a liability — принимать (на себя), нести ответственность
We assumed full liability for our children's debts. — Мы приняли на себя полную ответственность за долги наших детей.
Your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work. — Ответственность вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу.
See:absolute liability, accountant's liability, advertising liability, automobile liability, bodily injury liability, cargo liability, civil liability, commercial general liability, completed operations liability, damage liability, employee benefits liability, employment practices liability, environmental liability, general liability, joint liability, joint and several liability, legal liability, lender liability, long-tail liability, market share liability, personal injury liability, premises liability, product liability, professional liability, public liability, shipowner's liability, termination liability, third party liability, accountability-as-liability, liability claim, liability insurance, liability limit, liability policy, liability reinsurance, liability risk, property-liability insurance, accountability3)The business has liabilities of 2 million dollars. — Фирма имеет задолженность в 2 млн долл.
He denies any liability for the cost of the court case. — Он отрицает какую-л. ответственность по судебным издержкам.
See:accrued liability, actuarial accrued liability, clearly determinable liability, contingent liability, current liability, deferred liability, deposit liabilities, eligible liabilities, financial liability, foreign liabilities, interest-bearing liabilities, interest-sensitive liabilities, intermediate-term liability, managed liabilities, non-deposit liabilities, past service liability, liabilities and owner's equity, asset/liability management committee, liability-sensitive, current debt, long-term debtб) учет, мн. обязательства (общая сумма долгов организации, возникших в результате экономических операций отчетного периода; отражаются в правой стороне бухгалтерского баланса, в сумме с собственным капиталом равны активам организации)See:current liabilities, off-balance-sheet liability, liability account, liability accounting, liability management, right-hand side, asset, equityв) учет пассивная [убыточная\] позиция ( превышение расходов над доходами)4) общ. помеха, трудность, источник неприятностейHe should go because he has become a liability. — Он должен уйти, ибо он стал помехой.
Employers saw her age as a liability rather than an asset. — Работодателям ее возраст казался скорее помехой, чем ценным качеством.
Syn:hindrance, drawbackSee:5) учет, мн. привлеченный капитал (часть бухгалтерского баланса, в которой отражаются источники образования средств организации, сгруппированные по их принадлежности и назначению)Syn:See:
* * *
обязательство, задолженность, пассив; денежные средства и иные ресурсы или товары, которые данное юридическое лицо кому-то должно; требования на активы физического или юридического лица; обязательства являются следствием контракта или действия, их выполнение обязательно для должника; см. asset;* * *Обязательство (задолженность, пассив). Финансовое обязательство или денежные расходы, которые должны быть исполнены/понесены в определенное время в соответствии с контрактными условиями данного обязательства . Инвестиционная деятельность .* * *обязанность; долг; пассив; денежные обязательства -
9 liability
n1) обязанность; ответственность3) pl долги, задолженность, денежные обязательства4) бухг. пассив
- absolute liability
- acceptance liabilities
- accrued liabilities
- actual tax liability
- additional liabilities
- assessed tax liabilities
- bank liabilities
- business liabilities
- capital liabilities
- carrier's liability
- civil liability
- collective liability
- common law liability
- contingent liabilities
- contract liabilities
- contractual liabilities
- corporate liability
- corporate profits tax liability
- criminal liability
- cross liabilities
- current liabilities
- debt liability
- debtor's liability for payment of the borrowed funds
- deferred liabilities
- deposit liabilities
- direct liability
- eligible liabilities
- employer's liability
- estimated liabilities
- external liabilities
- financial liability
- fixed liabilities
- floating liabilities
- foreign liabilities
- full liability
- government liability
- gross liabilities
- imputed liability
- income tax liability
- indirect liability
- individual liability
- insurance liability
- interest sensitive liabilities
- internal liabilities
- joint liability
- joint and several liability
- licensee's liabilities
- licensor's liability
- legal liability
- limited liability
- liquid liabilities
- long-term liabilities
- material liability
- matured liabilities
- maturing liability
- maximum liability
- noncontractual liability
- noncurrent liabilities
- net liabilities
- off-balance-sheet liability
- other liabilities
- outstanding liabilities
- partnership liabilities
- payroll liabilities
- pension liabilities
- personal liability
- primary liability
- prime liability
- prior-year tax liability
- products liability
- proportional liability
- quick liabilities
- rate-sensitive liabilities
- reserve liability
- secondary liabilities
- secured liability
- short-term liabilities
- sight liability
- solo liability
- tax liability
- time liability
- total liabilities
- trade liabilities
- underwriting liability
- unfunded pension liability
- unlimited liability
- vicarious liability
- year's tax liability
- liability for compensation
- liability for damage
- liability for damages
- liability for debts
- liability for debts and torts
- liability for defects
- liability for endorsement
- liability for infringement
- liability for loss
- liability for partnership debts
- liabilities for settlements
- liability for tax
- liability of an acceptor
- liabilities of a bank
- liability of a carrier
- liability of a drawer
- liability of indemnity
- liability of infringement
- liability on a bill
- liability on a charter
- liability to compensate for damage
- liability to compensate for losses
- liabilities to creditors
- liability to furnish information
- liability to indemnify
- liability to insure
- liability to pay customs duties
- liability to provide maintenance
- liabilities to stockholders
- liabilities under a contract
- without liability
- accept liability
- accrue liabilities
- admit liability
- assume liability
- break down liabilities
- calculate tax liability
- carry as liability
- clear the current liability
- clear off liabilities
- contract liabilities
- create liability
- deny liability
- discharge liabilities
- discharge from liability
- discharge from liabilities
- disclaim liability
- enjoy limited liability
- establish liability
- exclude liability
- exempt liability
- extend liability
- fail to one's liabilities
- fail to meet liabilities
- free from liability
- have liability on a bill
- incur liability
- incur liabilities
- involve liability
- limit liability
- meet liabilities
- minimize tax liability
- modify liabilities
- pay liabilities
- plug the state's unfunded pension liability
- release from liability
- relieve from liability
- repay liabilities
- repudiate liability
- service one's liabilities
- shoulder liability
- take liability upon oneself
- understate tax liability
- undertake liabilityEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > liability
-
10 liability
1) ответственность, обязанность2) обязательство; долг, задолженность3) бухг. пассив4) помеха, препятствие, обуза• -
11 premium
1. сущ.сокр. prem1) общ. награда, вознаграждение, премия (что-л. предоставляемое в качестве стимула в каком-л. проекте, какой-л. системе и пр.)consumer premium — подарок [премия\] потребителю*
The program will award points to consumers for each brewery visit during the week, allowing them to earn premiums such as beer mugs and logo shirts.
Mortgage brokers, who match borrowers with lenders, can earn premiums by steering borrowers to higher-rate loans.
They claim that lenders on the higher-than-market rate loans will pay a premium to the mortgage broker and that those payments will be used to pay the fees associated with the low-interest loans.
See:bonus 1), 2) advertising premium, consumer premium, container premium, employment premium, fast food premium, free-in-the-mail premium, in-pack premium, mail-in premium, on-pack premium, referral premium, reverse premium, self-liquidating premium, service release premium, with-pack premium, yield spread premium, premium bond 2), premium buyer 1), premium campaign, premium container, premium coupon, premium merchandise 1), premium offer, premium pack, premium product 2), premium service 1) а)2) страх. = insurance premiumATTRIBUTES: adjustable, assumed 3) а), base 3. 3) а), direct 1. 3) а), earned 1. 1) а), fixed 1. 4) а), flexible 1. 2) б), gross 1. 3) а), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3. 3) а), n1а outstanding 1. 3) а), periodic 1. 1) а), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4) а), б
annual [yearly\] premium — ежегодная премия
monthly [biweekly, weekly\] premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] премия
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премий [премии\]
annual premium policy — полис с ежегодной уплатой премий [премии\]
ATTRIBUTES:
paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия
The refund of paid premium is based on the insured's age at death and is decreased by any benefits paid under the plan.
Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.
For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.
Employee-paid premiums for health insurance vary by salary. — Размер уплачиваемых работником премий по страхованию здоровья меняется в зависимости от размера оклада.
We can recover overpaid premiums for the last three policy years.
unpaid premium — неуплаченная [невыплаченная\] премия
The late charge formula is the unpaid premium amount multiplied by four percent.
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
Our commercial premium finance program allows you to finance premiums from $0 to $200000 or more.
The policies in question have a waiver of premium benefit, whereby the insurer would waive premiums during any period in which the policyholder is disabled.
We cede premiums and losses to reinsurers under quota share reinsurance agreements. — Мы передаем премии и убытки перестраховщиками на основании договоров квотного перестрахования.
Also, under our quota share assumed reinsurance contracts, we will continue to assume premiums through the third quarter of 2006. — Также, на основании принятых договоров квотного перестрахования, мы будем продолжать принимать премии на протяжении третьего квартала 2006 г.
to write premiums — подписывать премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
In general, for insurers to write premiums in California, they must be admitted by the Insurance Commissioner. — В общем, для того, чтобы страховщики смогли осуществлять страховую деятельность в Калифорнии, они должны получить разрешение уполномоченного по страхованию.
The company is licensed to write insurance business in all 50 states, has specialty lines in risk insurance for architects and lawyers and is expected to write premiums of $75 million this year. — Компания имеет лицензию на осуществление страховой деятельности во все 50 штатах, предлагает специальные разновидности страхования рисков для архитекторов и юристов и, как ожидается, подпишет в этом году премий на сумму 75 млн долл.
Moreover, an insurance company that earns premiums between $300,000 and $1,000,000 is taxed at a reduced rate.
If you want to pay premiums for a limited time, the limited payment whole life policy gives you lifetime protection but requires only a limited number of premium payments.
to raise [to increase\] premiums — увеличивать премии
to reduce [to decrease, to cut\] premiums — уменьшать премии
premiums go down — премии снижаются [уменьшаются\]
See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium base, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, continuous-premium whole life, premium only plan, premium-to-surplus ratio3)а) торг. премия; наценка, надбавка ( сумма или процент сверх стандартной цены товара или услуги)to fetch a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\]
Premium products generally fetch a premium price. — Премиальные товары обычно продаются с надбавкой [с премией\].
to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене
Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.
to command a premium — содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)
As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.
to attract a premium/a premium price/a premium rate — продаваться с премией [надбавкой\], стоить дороже; оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
Because of their locations these houses attract a premium. — Благодаря своему расположению эти дома стоят дороже.
Therefore, when we buy your diamond, we can pay a premium over the current market price.
For which services are customers willing to pay a premium when flying with a low-fare airline?
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:б) фин. премия (сумма, на которую цена размещения или текущая рыночная цена ценной бумаги больше ее номинала)ATTRIBUTES: amortizable б)
COMBS:
$20-a-share premium — премия в размере $20 на (одну) акцию
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
COMBS:
premium over [to\] market price — премия к рыночной цене, премия сверх рыночной цены
premium over [to\] issue price — премия к эмиссионной цене, премия сверх эмиссионной цены
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
10% premium, premium of 10% — премия [надбавка\] в размере 10%
The shares jumped to a 70 per cent premium on the first day.
Of all the common bond-tax errors, the most surprising to me is neglecting to amortize premiums paid on taxable bonds.
For premium securities, we project the excess coupon. payments using our prepayment assumption.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:amortized premium, bond premium, call premium 1), debt premium 1) а), market premium 1) а), original issue premium, premium on capital stock, premium on share, premium on stock, price premium 1) б), redemption premium, share premium, tender offer premium, unamortized premium, amortization of premium, premium bond 1), premium price 1) б), premium raid, issue price, market price, face value а) at a premium 1) а)в) фин. премия (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций больше базовой рыночной цены)See:г) эк. премия; надбавка (сумма, на которую цена товара, услуги или ценной бумаги превышает цену сходного товара, услуги или ценной бумаги)Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
See:at a premium 1)д) фин. ажио (превышение стоимости золотых или серебряных денег по сравнению с бумажными деньгами)Syn:agio в)See:е) эк. премия; надбавка (в самом общем смысле: дополнительная сумма, на которую увеличена базовая стоимость или другая базовая величина)перен. to put [place\] a premium on (smth.) — считать (что-л.) исключительно важным [ценным\], придавать (чему-л.) большое значение
He put a premium on peace and stability. — Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn. — В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:conversion premium, forward premium, inflation premium, investment currency premium, liquidity premium 2), 3), mortgage indemnity guarantee premium, mortgage indemnity premium, premium over conversion value, revenue premium, risk premium, time premium, union premium, union wage premium, warrant premium, yield premium, premium rate 1) а) at a premium 2), Canada Premium Bond, high-premium convertible debenture4) эк. тр. премия, (премиальная) надбавка (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к заработной плате в качестве поощрения за хорошую работу, работу в сверхурочные и т. п.)COMBS:
premiums for work outside basic workday or workweek — премии за работу сверх базового рабочего дня или рабочей недели
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
to attract a premium/a premium rate — оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
In many industries work on Saturday or Sunday will attract a premium on the ordinary hourly rate. — Во многих отраслях работа в субботу или воскресенье предусматривает выплату надбавки сверх обычной часовой ставки.
Neither federal law nor state law requires local government employers to give employees paid holidays or to pay a premium when employees must work on what would otherwise be a holiday.
Syn:bonus 3)See:expatriate premium, foreign service premium, holiday premium, incentive premium, mobility premium, on-call premium, overtime premium, shift premium, Halsey premium plan, premium pay, premium rate 1) а)5) фин. = option premiumInvestors willing to buy stock at certain prices might consider selling puts to earn premiums, while those willing to sell shares at certain prices might think about selling calls.
When you purchase an option, you pay a premium. — Покупая опцион, вы уплачиваете премию.
See:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium option2. прил.1) общ. первосортный, высшего качества [сорта\], исключительный, премиальныйpremium product — премиальный товар, товар высшего сорта
premium card — первоклассная [приоритетная, премиальная\] карта [карточка\]*
premium space — привилегированное [премиальное\] место*
premium advertising — премиальная [первосортная, элитная\] реклама*
premium customer — премиальный клиент [покупатель\]*
premium quality — премиальное [высшее\] качество; премиальный [высший\] сорт
premium grade — премиальный [высший\] сорт
See:premium advertising, premium buyer 2), premium card, premium customer, premium grade, premium merchandise 2), premium position, premium product 1), premium quality, premium service 1) б), premium space, quality 2., inferior 2., n32) эк. премиальный, с премией, с надбавкой (о ценах, ставках выше обычного уровня)premium price — цена с надбавкой, цена с премией, премиальная цена
See:
* * *
premium; PM; Prem премия, маржа: 1) премия (надбавка) к цене, курсу: разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценами финансового актива (напр., облигации); см. discount; 2) разница между более высоким срочным (форвардным) и наличным валютными курсами, т. е. валюта на срок продается с премией; 3) ажио: более высокая стоимость золотых или бумажных денег по отношению к бумажным деньгам; 4) цена опциона: сумма, уплачиваемая за получение права продать или купить финансовый инструмент; 5) = insurance premium; 6) платеж по рентному контракту; 7) = call premium; 8) льгота, призванная привлечь вкладчиков или заемщиков, а также покупателей товаров и услуг (напр., повышенная процентная ставка, скидки с цен и др.); 9) надбавка к рыночной цене, которую иногда приходится уплачивать при заимствованиях ценных бумаг для их поставки по "короткой" продаже; 10) разница в цене между данной ценной бумагой и сходными бумагами или индексом (напр., говорят: "бумага продается с премией к аналогичным бумагам"); 11) новая ценная бумага, продающаяся с премией; 12) надбавка к рыночной цене ценных бумаг в случае тендерного предложения; см. premium raid;* * *Финансы/Кредит/Валютаотклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков и ценных бумаг от их нарицательной стоимости-----разница между рыночной ценой и ценой эмиссии акции или ценной бумаги; при начале операции с акциями нового выпуска говорится, что рыночная цена включает премию по отношению к цене эмиссии-----сумма, выплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент-----Банки/Банковские операциипремия, вознаграждение, надбавка
См. также в других словарях:
assume — as·sume vt as·sumed, as·sum·ing 1: to voluntarily take upon oneself assume a risk 2: to take over (the debts or obligations of another) as one s own assume a mortgage Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
Debt deflation — is a theory of economic cycles, which holds that recessions and depressions are due to the overall level of debt shrinking (deflating): the credit cycle is the cause of the economic cycle. The theory was developed by Irving Fisher following the… … Wikipedia
The Ramsay Principle — is the shorthand name given to the decision of the House of Lords in two important cases in the field of UK tax, reported in 1982: * Ramsay v. IRC, the full name of which is W. T. Ramsay Ltd. v. Inland Revenue Commissioners, Eilbeck (Inspector of … Wikipedia
Partnership taxation in the United States — The rules governing partnership taxation, for purposes of the U.S. Federal income tax, are codified as Subchapter K of Chapter 1 of the U.S. Internal Revenue Code (Title 26 of the United States Code). Partnerships are flow through entities. Flow… … Wikipedia
Financial history of the Dutch Republic — describes the history of the interrelated development of financial institutions in the Dutch Republic. The rapid economic development of the country after the Dutch Revolt in the years 1585 1620, described in Economic History of the Netherlands… … Wikipedia
several liability — see liability 2b Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. several liability … Law dictionary
Nonrecourse debt — Non recourse debt or a non recourse loan is a secured loan (debt) that is secured by a pledge of collateral, typically real property, but for which the borrower is not personally liable. If the borrower defaults, the lender/issuer can seize the… … Wikipedia
Odious debt — In international law, odious debt is a legal theory that holds that the national debt incurred by a regime for purposes that do not serve the best interests of the nation, should not be enforceable. Such debts are, thus, considered by this… … Wikipedia
Developing countries' debt — is external debt incurred by the governments of Third World countries, generally in quantities beyond the governments political ability to repay. Unpayable debt is a term used to describe external debt when the interest on the debt exceeds what… … Wikipedia
Removal of cannabis from Schedule I of the Controlled Substances Act — In the United States, all preparations of the Cannabis plant intended for use as a psychoactive drug or for medicinal purposes are currently classified under Schedule I of the Controlled Substances Act, the most tightly restricted category… … Wikipedia
Collateralized debt obligation — Financial markets Public market Exchange Securities Bond market Fixed income Corporate bond Government bond Municipal bond … Wikipedia